Sometimes I just don't feel up to blogging. It's been like that for a while but I do have been hopping around among other blogs to keep tracks of you. Trying not to be overwhelmingly boring I will summarize some of what has happened since last time - in pictures!
Våren kom!
Spring arrived!
Påsk och födelsedag också! Föreställ er ägget fyllt av mindre ägg - i choklad.
Easter and birthday too! Imagine the easteregg filled with smaller eggs - in chocolate.
Presenter!
Gifts!
Flera presenter!
More gifts!
Dottern hade både klurat och pysslat. Först fick jag detta...
Daughter's been busy. First I had this...
...som innehöll ett kort...
...containing this card...
"Invite a dear one and go for a treasure hunt
in the sense of taste!"
...och denna kartan för att...
...and this map to...
...hitta hit!
...come here and have chocolate-fondue!
Mums!
Yummy!
Jag fått lite färdigt också.
I have some FOB's too.
Wool Peddler's Shawl från "Folk Shawls" av Cheryl Oberle.
The Wool Peddler's Shawl from "Folk Shawls" by Cheryl Oberle.
Några misstag här och där som jag låtit bli att åtgärda. Jag jobbar på att bli lite mindre pedantisk.
A few mistakes here and there that I have ignored. I'm working on beeing less pedantic.
Jag tycker att det här enkla mönstret är riktigt vackert.
I think this simple pattern is really beautiful.
Falling Water Lace Scarf
Mönster / pattern: Bonnie Sennott
Galna ko-strumpor. Första rundan i SockMadness.
Mad Cow Socks. Round one in SockMadness.
Mad-tini Socks. Andra rundan i / Second round in SockMadness.
April May Handledsvärmare. Mönster från Cider Moon.
April May Wrist Warmers. Pattern from Cider Moon.
Uppgifter om färdig-heterna hittar ni på min Flickr.
Details about the FOB's can be found on my Flickr.
Spring arrived!
Påsk och födelsedag också! Föreställ er ägget fyllt av mindre ägg - i choklad.
Easter and birthday too! Imagine the easteregg filled with smaller eggs - in chocolate.
Presenter!
Gifts!
Flera presenter!
More gifts!
Dottern hade både klurat och pysslat. Först fick jag detta...
Daughter's been busy. First I had this...
...som innehöll ett kort...
...containing this card...
"Invite a dear one and go for a treasure hunt
in the sense of taste!"
...och denna kartan för att...
...and this map to...
...hitta hit!
...come here and have chocolate-fondue!
Mums!
Yummy!
Jag fått lite färdigt också.
I have some FOB's too.
Wool Peddler's Shawl från "Folk Shawls" av Cheryl Oberle.
The Wool Peddler's Shawl from "Folk Shawls" by Cheryl Oberle.
Några misstag här och där som jag låtit bli att åtgärda. Jag jobbar på att bli lite mindre pedantisk.
A few mistakes here and there that I have ignored. I'm working on beeing less pedantic.
Jag tycker att det här enkla mönstret är riktigt vackert.
I think this simple pattern is really beautiful.
Falling Water Lace Scarf
Mönster / pattern: Bonnie Sennott
Galna ko-strumpor. Första rundan i SockMadness.
Mad Cow Socks. Round one in SockMadness.
Mad-tini Socks. Andra rundan i / Second round in SockMadness.
April May Handledsvärmare. Mönster från Cider Moon.
April May Wrist Warmers. Pattern from Cider Moon.
Uppgifter om färdig-heterna hittar ni på min Flickr.
Details about the FOB's can be found on my Flickr.
På stickorna finns för närvarande ett bylte som ska bli en "Shaped Triangle" från "A gathering of Lace". Stickar den i en underbar lila Silke-tweed från Garnstudio. När jag väl hade fått hjälp efter tankehaveriet jag råkade ut för när jag skulle påbörja andra mönsteromgången har stickningen flutit på bra. Men nu när maskantalet börjar närma sig 400 blir varven dryga så det ser inte ut att hända så mycket åt gången. Fast det är bara att streta på. Nu har jag bara fyra varv kvar innan jag ska börja på mönsteromgång tre. Det ser jag fram emot!
Har också beställt silkegarn från Sol-Silke. Dottern ska på bal när hon slutar nian (man kan ju tycka vad man vill om sådana påhitt för ungar i hennes ålder) och jag ska sticka en sjal till henne som hon ska ha ihop med sin egenhändigt sydda balklänning. Jag säger bara: den tjejen kan sy hon! Fattar inte var hon fått den genen ifrån.
On the needles: "Shaped Triangle" from "A gathering of Lace". Using a wonderful purple Silke-tweed from Garnstudio. Almost 400 sts on the needle so not much change after a hour of knitting but I keep on struggling. Now I have only four rounds to go before starting the third pattern. Looking forward to it!
I have ordered some silk from Sol-Silke. Daughter is going to a ball when she finish ninth grade in elementary school (one can think what one like about that kind of artifice for kids in her age) and I am going to knit her a shawl to wear with the dress she sewed of her own. I only say: that girl can sew! Can't imagine where she has that gene from.
Har också beställt silkegarn från Sol-Silke. Dottern ska på bal när hon slutar nian (man kan ju tycka vad man vill om sådana påhitt för ungar i hennes ålder) och jag ska sticka en sjal till henne som hon ska ha ihop med sin egenhändigt sydda balklänning. Jag säger bara: den tjejen kan sy hon! Fattar inte var hon fått den genen ifrån.
On the needles: "Shaped Triangle" from "A gathering of Lace". Using a wonderful purple Silke-tweed from Garnstudio. Almost 400 sts on the needle so not much change after a hour of knitting but I keep on struggling. Now I have only four rounds to go before starting the third pattern. Looking forward to it!
I have ordered some silk from Sol-Silke. Daughter is going to a ball when she finish ninth grade in elementary school (one can think what one like about that kind of artifice for kids in her age) and I am going to knit her a shawl to wear with the dress she sewed of her own. I only say: that girl can sew! Can't imagine where she has that gene from.