onsdag, mars 26, 2008

Waffles, whipped cream and blueberry jam! It doesn't hurt, does it!
Våfflor, vispgrädde och blåbärssylt. Det gör inte ont precis!


Yesterday we had waffles, a swedish custom due to the Lady Day, in swedish called vårfrudagen after "vår fru" as in Virgin Mary. Through time the word "vårfrudagen" has been distorted to "våffeldagen" and that is why we have waffles the 25th of March.

Igår var det ju våffeldagen och eftersom barnen var sugna blev det så. Små önskningar snabba att uppfyllda.


I think I suffer from a slight case of startitis. It's not a very good idea when in lack of inspiration at the same time. That is why this poor excuse of attemt to knit a pair of fingerless mittens has to be ripped. Luckily for me it didn't take long before I came to my senses.

Jag tror att jag drabbats av ett lätt fall av startitis. Ingen väldigt bra idé när inspirationen samtidigt saknas. Det är därför detta ynkliga försök att sticka ett par fingerlösa vantar måste repas upp. Tur för mig dröjde det inte särskilt länge innan jag kom till mina fulla fem igen.



Do you remember the Tropicana socks looking like this?
Någon som minns Tropicana sockarna?


Well, they don't anymore, now they look like this!
Nu ser de ut så här i stället!

R i P, Tropicana's! Your were not ment for me. Or anyone else in my immediate surroundings.
Vila i frid, Tropicanas. Ni var inte menade för mig. Eller någon annan i min omedelbara närhet.


Finally something finished.
Till sist något färdigt.



Pattern/mönster: Korviga pulsvärmare (only in swedish) by Ilsefin
Yarn/garn: Visjögarn from Östergötlands Ullspinneri, 15 g black and 11 g brown.
Needles/stickor: 3 mm dpns / strumpstickor
Hot or Not: Definitely hot! They goes perfect to the accordian beret I have knitted earlier. I think there might be a few more of these as well as of the beret. Especially since I have given the hat to Dear Mother and the pulse warmers to Sister E. Can't have it like that, can we?

Definitivt "hotta"! De passar perfekt till dragspelsbaskern jag stickat tidigare. Tror nog att det kan bli fler sådana här såväl som mössor. Speciellt eftersom jag gett dragspelsbaskern till Kära Modern och pulsvärmarna till Syster E. Och så kan vi väl inte ha det?


Friday's my birthday. There will not be a party but I have invited Anna, one of my best friens, and her family for dinner. Strange enough it is also her birthday. The first she's celebrating beginning with the number four. (Hi, Anna!)

Want to hear something even more strange? When I was in Stockholm my family went to Germany along with Anna's husband and kids. A third family also joined, husband and kids to one of Anna's friends. These three men has wifes who's names starts with the letters "a-n-n", we have the same birthday, march 28, and two of us are born in the same year. That is what I call a coincidence!

På fredag är det min födelsedag. Det blir inget kalas men jag har bjudit Anna, en av mina bästa vänner, och hennes familj på middag. Märkligt nog är det också hennes födelsedag. Den första hon firar som börjar på siffran fyra. (Hej Anna!)

Något ännu mer märkligt? När jag var i Stockholm åkte min familj till Tyskland i sällskap med Annas man och barn. En tredje familj följde också med, man och barn till en av Annas vänner. Dessa tre män har fruar vars namn börjar på bokstäverna "a-n-n", vi har födelsedag den 28de mars och två av oss är födda samma år. Det är vad jag kallar ett sammanträffande!




4 kommentarer:

Agneta sa...

Grattis i förskott. Att ge bort saker känner jag igen. Har stickat två dragspelsbaskrar och har ingen kvar. Nästa ska jag behålla (hoppas jag).

Anonym sa...

Grattis i förskott! :-)

Anonym sa...

Schhhhhh ... JAG har inte sagt det till nån ... hoppas nu att ingen läser det här bara så kan jag låtsas vara något som börjar på en 3:a ett tag till ;) Jag hör av mig imorgon ... kramiz ... Anna!!

Anonym sa...

Grattis i förskott. Hoppas du får en riktigt härlig födelsedag!