torsdag, juni 29, 2006

Innan jag berättar om Köpenhamnsturen och dess garnorgier måste jag ju visa de här.
Before I tell you about Copenhagen and the yarn orgies I must show these.

De är färdiga nu, sockorna. Irriterande nog var garnet skarvat i nystanet till andra sockan så jag fick klippa av en bra bit för att få överensstämmande ränder. Får hoppas att knuten håller så sockan får ett långt liv.

They are ready, my socks!

Nej, det har inte bytt namn, Ripley's Believe It or Not heter fortfarande så och inget annat, vad jag än påstått förut. Det är 8 - 10 år sen vi var där förra gången och under den tiden har absolut ingenting hänt, det mesta känns gammalt och dammigt. (Visst Ripley är död och begraven för länge sen och det var han som samlade ihop all den här "kuriosan" men ändå...) Är därför högst tveksam till att ett besök där är värt entrén. Eller så är jag helt enkelt bara snål.

No, they hasn't changed the name, it's still Ripley's Believe It or Not and nothing else whatever I might have said before. It's 8 - 10 years since last visit and during that time absolutelly nothing has happened, everything feels just old and dusty. (Sure Ripley is dead and burried long time ago and he himself had gathered all this "stuff" but any way...) That's why I don't think it's worth the admission price. Or maybe it's just me that's cheap.

Men både Zoo och Tycho Brahe Planetarium (där vi såg Imax-filmen "Alien Adventure" i 3D) är jättebra. Och Tivoli. På Tivoli hade jag en ängels tålamod fast jag hade glöm
t min stickning på hotellet. Familjen åkte den ena "forlystelsen" efter den andra medan jag väntade. Och väntade. Sen väntade jag faktiskt lite till. Flera gånger om. Jag åker själv inget nu för tiden. Allt som snurrar gör mig illamående och berg-och-dalbanor...hmmm... det fanns faktiskt en tid när berg-och-dalbanor var det bästa jag visste. Av olika anledningar hade jag inte åkt på många år men så kom Balder. Var bara tvungen att prova. Den ser kanske inte så ruggig ut men under större delen av den färden mumlade jag hela tiden en och samma sak.... "Åh, fy fan! Åh, fy fan! Åh, fy fan!"

Both the Zoo and Tycho Brahe Planetarium (where we saw Imax movie "Alien Adventure" in 3D) are great. And Tivoli. At Tivoli I had patience like an angel dispite I forgot my knitting at the hotel. Family tried one ride after another while I was waiting. And waiting. Then I waited some more. Over and over again. I never ride anything myself nowadays. Everything t
hat spins makes me sick and roller coasters... hmmm... there was a time when coasters was something I really enjoyed. Because off different reasons I didn't ride one in years but then Balder came. I just had to try it. To make something that felt very long short I can tell you I repeated same phrase during almost the hole ride... "Oh, shit! Oh, shit! Oh, shit!" (Please parden my french!)

Tålamod, var det, ja! Tack vare att jag visat så stort tålamod på måndagen tyckte någon, främst jag själv, att jag på tisdagen kunde belönas med en promenad förbi en garnaffär när vi ändå var ute och kollade på Ströget och krin
gliggande gator. Bara för att titta, utanför alltså, så att jag senare skulle hitta lätt och behändigt på min egen Köpenhamn-dag. Men det blev ett besök. Det blev faktiskt två. Och som av en slump (jag lovar, jag hade ingenting med det att göra) råkade vi komma förbi en tredje också. Förbi och förbi, jag hade ju sett på Internet att de sålde ut sitt garnlager och då är det ju svårt att bara passera när man har chans att fynda lite. Men jag lovar, det var verkligen en slump!

Patience, it was! Thanks to showing all that patience monday someone thought, mostly me, that I should be rewarded by passing a yarnstore while we was cheking out Ströget and streets around. Just for looking, outside, so that I easily can find my way when having my Copenhagen day on my own. But I made a visit. Actually two. And like a coinsident (I promise, I had nothing to do with it) we passed a third one too. Passing and passing, I had seen on the Internet they where selling out their yarn and it's hard to just pass when you have the oppurtunity to make a bargain. But I do promise, it was really a coinsident!

På väg till affär nr ett och två (de ligger på samma gata ett stenkast från varandra) såg jag att en fjärde affär också är på gång. Den ligger på Klosterstraede, en tvärgatan till vänster om Ströget om man har Rådhuspladsen i ryggen. Lappen på dörren berättade att de skulle öppna inom kort men exakt när stod inte. Av det jag kunde se genom fönstret verkar utbudet lovande.

On our way to shops number one and two (they are on the same street very close to each other) I saw that a forth store is soon to be open. It's on Klosterstraede, a street to the left of Ströget if you have Rådhuspladsen behind you. Off what I could see through window it seems promising.

Då återstår den stora frågan: vad köpte jag då? Med tanke på att jag inte skulle köpt någonting blev det vääääldigt mycket. Men my
cket av det är sådant jag länge tyckt att jag "behövt".

All that's left now is the big question: what did I buy? To keep in mind I shouldn't buy anything I bought very much. But most off it is yarn I "needed" for a long time now.

Nämnde jag affär nummer fem? Det var där jag köpte Rowans Kidsilk Haze. Bakom Létt Lopi från Uldstedet.

Did I mentioned store number five? That was where I bought some Rowans Kidsilk Haze. In the back Létt Lopi from Uldstedet.


Sockgarner från Strikkeboden. Jag köpte något mer där men det är en present till personen vars hemliga nordiska vän jag är så det kan jag inte visa nu.

Sock yarn from Strikkeboden. I bought something else there but it's a present for the person whos secret nordic pal I am so I can't show you now.


Indiecita Alpacka från Handler. Både det rosa och det röda är mörkare än det ser ut på bilden.

Indiecita Alpacka from Handler. Colours are darker than in picture.

Detta låg och väntade i ett paket när jag kom hem. Handfärgade garner från Stäkets Hantverk. Det gröna är svensk ull spunnen i Estland och det röda är sagolikt mjuk alpacka.

Those were waiting for me in a package when I got home. Hand dyed yarn from Stäkets Hantverk. The green is swedish wool spun in Estonia and the red is very soft alpacka.

Nu ska jag definitivt inte köpa mer garner på väldigt lång tid. Det jag däremot ska göra är en att göra-lista med allt det jag har lust att sticka.

I'm definetly not going to buy any more yarn for a very long time. What I will do is to make myself a "to do-list" with all the things I would like to knit.

onsdag, juni 28, 2006

Tillbaks från Köpenhamn. Och jag kan lika gärna berätta genast. Jag har varit en stygg flicka. Jag har varit en väldigt stygg flicka. Jag har varit en så pass stygg flicka att jag numera ålagt mig själv ett garninköpsförbud. Det är allvar. På min scoutheder. Eller ära. Ja, ni vet, det där amerikanska uttrycket. Fast jag har aldrig varit scout. Min son är det däremot. Och jag är fullständigt allvarlig. Inget mer garn. Inte förrän lagret minskat rejält. Kanske kan jag "snickra" ihop en garn-o-meter. Fast det verkar inte särskilt lovande när jag inte ens kunde få till knapparna för den nordiska hemliga vännen och fotbollsstickningen. Nä, det stämmer. Jag har fortfarande inte kommit över det där ännu. Men jag menar likväl allvar med garninköpsförbudet. Mer rapport kommer i morgon. Hoppas jag. Med bilder. Over and out!

Back from Copenhagen. And I might as well tell you right away. I've been a naughty girl. I've been a very naughty girl. I've been that naughty I've put myself on a yarn-shopping restraining order. It's more lika a ban actually. Serious! On scouts honour. Though I've never been a scout (or what girls
are called). My son is (no, not a girl, a scout, silly!). And I'm absolutelly serious. No more yarn. Not until my stash decreased a lot. Maybe I just make me a yarn-o-meter. But that doesn't seem likely when I didn't even managed buttons for the nordic secret pal or football knitting. No, that's right. Haven't gotten over that yet. But I'm still serious about my yarn prohibitation. More details tomorrow. I hope. With pictures. Over and out!

lördag, juni 24, 2006

Förlåt Anna, jag kunde inte låta bli!
Sorry Anna, I just couldn't help myself!

Hoppas alla haft en lika trevlig midsommarafton som jag.
Hope every one of you have had a just as fun midsummer as i did.

I morgon bär det av till Köpenhamn för en kortsemester med familjen. Barnen får bestämma alla aktiviteter så jag räknar med besök på Tivoli, Zoo, Madame Tussauds och O'Reillys Belive It or Not. Jag hade inte haft något emot att titta in i en eller annan garnaffär men det är inget jag räknar med. När jag nämnde det lite i förbifarten för mannen tyckte han att jag skulle ta mig en heldag senare i stället. Och det kan jag ju göra!

We're going to Copenhagen tomorrow for a short vacation. It's all up to the kids what to do so I think we are going to Tivoli, Zoo, Madame Tussauds and O'Reillys Belive It or Not. I wouldn't mind a few stops at yarnshops but it's not something I count on. When I mentioned it for husband he thought I should go by myself a day later on instead. And I think I can do that!

Blir mer och mer sugen på att ge mig på en Flower Basket-sjal. Snart har jag repat tillräckligt mycket mod. Tror jag.

Thinking more and more of knitting a Flower Basket shawl. Soon I've managed to take heart. I think.

tisdag, juni 20, 2006

Okej, då får det väl bero ett tag till då med knappar till "Nordisk Hemmelig Ven 4" och "Fotbollsstickningen". Saknar för tillfället både lust och energi till att försöka läsa mig till det via instruktionerna på "Blogger".

Have to let it be for a while, buttons for "Nordic Secret Pal 4"
and "Football knitting". For now I'm lacking interest and energy to make a try to read instructions on "Blogger".

Något har det väl hänt på stickfronten sedan sist. Men att sticka helt vanliga sockor utan mönstring känns inte längre kul. Jag behöver lite mer utmaning än så och det känns ganska bra eftersom jag bara stickat två par strumpor tidigare. Det måste ju betyda att jag lärt mig litegrann i alla fall.

I've made some progress on my latest knitting projects since last posting. But to knit ordinary socks with no pattern is just not fun any more. I need a bit challenge now and that feels pretty nice though I've only knitted two pairs of socks earlier. It has to mean I've learnt something, doesn't it?

Strumporna i Regia på stickor 2,5 mm har kommit så här långt.
Socks in Regia, on 2,5 mm dpns, so far.


Jag gör skaften kortare eftersom jag föredrar det.
I prefer ribs shorter than pattern.

För att få lite omväxling till de tunna stickorna påbörjade jag en halsduk på stickor 6,5 mm också. "Mistake rib" och Noro Kochoran. Hade från början tänkt mig att jag skulle sticka något alldeles speciellt av detta garnet men jag tycker att det framhävs väldigt bra i ett så här enkelt mönster. Att det sen är en perfekt fotbollsstickning också, som går lite mer per automatik, ger ytterligare ett plus.

To have some alternation from thin needles I've also started a scarf on 6,5 mm needles. "Mistake rib" and Noro Kochoran. From the beginning I int
end to knit something "speciall" of this yarn but I think it brings out very good in a simple pattern like this. And it's a perfect football knitting too, "a no concentration knitting", and that is another point to it.

Jag älskar färgerna!
I love those colours!

Har förstått att det finns bloggare som gillar knappar. Jag har också ett alldeles speciellt förhållande till sådana. Som barn var det ett ofta förekommande pyssel att leka med innehållet i mammas knappsamling, en gammal kaffeburk i blå plåt. Har spenderat ett antal timmar med att sortera och trä upp knappar på tråd. Skapandes de mest fantastiska halsband som var allt för tunga att bära. Sedan dess har alla mammas barnbarn också lekt med knappar. Gemensamt för alla har varit att vi fått vänta med leken tills vi nått den ålder då inget stoppades i munnen mer för att undersökas.

I understand some fellow bloggers love buttons. I have also a special relationship to them. As a child I often played with the content in my mother's button collection, an old coffee jar in blue tin. I have spent lots of hours sorting and threading buttons. Creating the most amazing necklaces to heavy to wear. Since then all of my mother's grand children have played with buttons. We all had in common that we had to wait until we reached the age when we no longer examined things by mouth.

I fjol köpte jag en hurts från en gammal dam som lagt ner sin garnaffär. Lyckan blev stor när jag upptäckte att några av lådorna, som hon undrat om jag själv kunde tömma, innehöll diverse
knappar. Inte särskilt många olika sorter. Eller färger. Men desto fler av varje sort. Jag har sparat alla. Vad det ska bli av dem vet jag ännu inte. Men jag tror att de kan få sin plats någonstans i min konst.

Last year I bought a small drawer from a lady closing down her yarn store. I was very happy when I discovered that in some boxes, that she asked if I could clear myself, contained different buttons. Not many varieties. Or colours. But the more of each. I've saved all of them. Don't know yet what to do of them. Think they might get there right place somewhere in my art.


Knapparna nedan kommer från ett annat ställe. En affär som varit i samma familjs ägo i åratal. Där finns enormt många askar med olika knappar. Faktiskt känn
er jag en del av barndomens stora glädje när jag får upptäcka deras innehåll.

Buttons below comes from another place. A store thats been in same family for ages. They have uncountable small boxes with different buttons. I actually feel some of childhoods joy when I experience their contents.

Det blå ser ut som pärlemor.
The blueish looks like mother-of-pearl.

Som laserade träknappar.
As glazed wooden buttons.

De här är några av mina favoriter och...
Those are some of my favorites and...

...här är några andra!
...here are some others!

onsdag, juni 14, 2006

Jag har gått med i "Nordisk Hemmelig Ven 4" och så är jag med i "Fotbollsstickningen". Det är förstagångsupplevelser båda två och det tycker jag är ganska trevligt. Något som däremot är mindre trevligt är att jag inte är människa till att få respektive knapp på plats i listan till höger. Detta gör mig f-r-u-s-t-r-e-r-a-d-!-!-!.

Om jag snart inte får hjälp från någon betydligt förståndigare och mer tekniskt insatt person i frågan riskerar jag att kasta ut datorn. Det är inte någonting min man skulle tycka om och då blir vi nog ganska mycket ovänner. Blir man så väldigt mycket ovänner kanske man inte vill leva tillsammans mer och då får vi skilja oss. Så egentligen, du, kunniga människa, du räddar inte bara mig från ett vansinnesutbrott av ren och skär frustration, utan du räddar även ett dött ting som en dator, och vårt hus från fuktskador eftersom jag inte kommer att kasta ut datorn genom ett oöppnat fönster. Inte heller går vi då mot ekonomisk ruin och blir missanpassade av ren hopplöshet.

Och barnen får inga dåliga erfarenheter av parförhållanden, som sedan ska följa dem i deras liv, eftersom jag och mannen inte kommer att skilja oss. Och om det inte blir någon skilsmässa blir jag heller inte så deprimerad att jag kommer att dö av hjärtesorg. Då kommer jag att kunna fortsätta betala skatt och bidra till samhällets försörjning (jag kommer ju att få jobb, någongång!) och du har med andra ord räddat ett människoliv, förutom statskassan, och det måste ju definitivt vara något som vem som helst skulle vilja uppleva och få en kick av.

Det funkade inte? Nähä.... okej, är det någon som trots allt kan tänka sig att visa lite förbarmande? Jag skulle bli mycket tacksam!

I have joined
"Nordisk Hemmelig Ven 4" (Nordic Secret Pal 4) and "Fotbollsstickningen" (World Cup-knitting). Both first time experiences and that's nice. Something not quite as nice is that it is totally impossible for me too paste their buttons in list to right (okey, template, but then what?). It makes me totally f-r-u-s-t-r-a-t-e-d-!-!-!

If I can't get help soon from somebody more intelletual and more technichal initiated person in this matter I risk throw out the computer.That is not what my husband would like very much and we might get into a row. If we get that hostile we might not want to live together anymore and we have to devorse. So you, competent person, do in fact save not just me from an outburst of pure frustration, you also save a dead thing as a computer, and our house from getting damaged of rain because I then won't throw out computer through a closed window. No damages on house, no economically ruin and no maladjustments of pure hopelessness.

And the children will not have bad experiences of marriage, to follow them in their lives, because me and husband wont devorse. And if no devorse I will not be that depressed and die of broken heart. Then I will be able to continue pay taxes and contribute to providing society (I will get a job sometime!) and you have in other words saved a human life, besides treasury, and that must be something anyone would like to experience and get a kick out off.

It didn't work, did it? Nope... okey... does anyone feel merciful? You would really make my day!

tisdag, juni 13, 2006

Jag har varit otrogen! Det är egentligen min mans fel. Han har praktiskt taget uppmanat mig till det. Och som kvinna med stor lust... vad ska man göra? Man faller och ger sig för en stund hän helt och fullt. Men som ett brev på posten kommer "straffet". Man får ångra sina synder: Fast tillräckligt bittert gör jag det nog ändå inte. Näää, lite avbön, sen börjar jag om från början igen....

I have been unfaithful! It's actually my husbands fault. He practically encouraged me. And as a woman with big appetite... what to do? One fall and enjoys it totally. But as April follows by May you get your punishment. And you do regret. But not enough. Some apologys, then start all over again...


Så här länge varade den...
It lasted this long...






...min otrohet från projekten i Fotbollsstickningen...
...my unfaithfulness from projects in the World Cup-knitalong.





...innan jag upptäckte hur fel det hade blivit...
...before I discovered how wrong it was...




...fast jag har kommit nästan lika långt igen efter frogg och omstickning!
...but I've made almost as much after frogging and re-knitting!

söndag, juni 11, 2006

Kopia från post på "Fotbollsstickning":

Suck, stånk och stön men lite glädje ändå

Om fotbollen ska jag inte orda särskilt mycket, det har tillräckligt många andra i min direkta närhet gjort redan. Ämnet känns för tillfället uttömt och ni andra ska vara glada att slippa höra det jag fått lyssna på. Ja, inte från min käre man för han är om möjligt ännu mer ointresserad av fotboll än jag är men nu var det ju så att vi hade kalas för sonen igår. Och i släkten finns en och annan fanatiker. *Låtsas inte om min egen upp-poppande entusiasm från igår*. Okej, okej, okej, jag erkänner väl
ändå då ... jag blir också en aning manisk om, jag säger bara om, jag får titta när Sverige spelar. Nu blev det av redan nämnd orsak inte särskilt mycket av den varan för mig igår.

Copy of post from "Football knitting":

Won't talk much football though, enough people close to me have done it already. The subject feels emtied and all of you should be relieved not had to listen. My beloved husband is if possible less interested in football than I but we did have a birthday party for our son yesterday. And there are some fanatics among our familys. *Pretending not to know about the tiny football devil on my left shoulder*. Okey, okey, okey, I do have to admit... maybe I turn a bit manic if, just if, I'm watching Sweden play. I didn't do much of that yesterday because of the party (but other's did).

Men jag fick färdigt mitt första projekt, min Shedir-mössa är klar! Den har varit himla kul att sticka och, handen på hjärtat, klassat den som UFO har jag inte gjort. Möjligen känns några av de andra projekten mer åt det hållet eftersom de inte varit framme under ganska lång tid. Men, men, jag är på "G"! Och det tror jag att svenska landslaget också är. Vi kan väl inte ge upp redan, eller hur?

But I did finished my first football project, my Shedir hat is done! It's been a really fun knitting. This one wasn't even close to be a UFO but some of my other projects feels more like that. Have just thought of them once in a while for quite some time now. But I am on! And that is also what I think about the swedish football team. Can't give up already, can we?

60 g Debbie Bliss baby cashmerino, färg/color 340007
3 mm rundsticka och strumpstickor
3 mm cirkular and dpns

Det är ett mönster som varit hur lätt som helst att följa!
A great pattern that's been very easy to follow!

tisdag, juni 06, 2006

Dags att komma ifatt:

London. Inihelsikes massa människor bor det där. Tror att vi mötte precis alla. Tio år sedan jag var där sist men inte mindes jag att det myllrade så. Fick nästan panik på Oxford Street så där blev det inte alls shoppat. Var bara precis inne och vände på Selfridges för att inte storkna av all parfymdoft i luften. Är allergisk mot de flesta så det var ingen trevlig upplevelse.

Time for catching up:

London. Gazillion people lives there. And I thin
k we ran in to just everyone. Ten years since last visit but I didn't remember crowds like that. Almost paniced on Oxford Street, no shopping there because of that. At Selfridges we went back out again as quick as we could not to choke in the clouds of perfume. I'm sadly enough allergic to most perfumes so it was not a pleasant experience.

På tal om upplevelser. Vi såg mycket konst. Jag blir glad bara jag tänker på det. Bra konst, häftig konst, konst som förundrar mig och en del som jag bara inte förstod men jag vet inte om jag egentligen såg något som jag tyckte var direkt dåligt. Tråkigt möjligtvis men inte dåligt... väl? Vi var på National Portrait Gallery, Tate Modern, Whitechapel, Camden Art Centre, The National Gallery och Hollybush Gardens. Timmar och åter timmar med bara konst. Jag fick till och med lust att börja måla igen tack vare ett alldeles fantastiskt porträtt av Victoria Russel föreställande skådespelerskan Fiona Shaw. Det är ren och skär lycka!

Speaking of experiences. We looked at lots of art. Im feeling happy just thinking about it. Good art, awsome art, art that made me astonished and some art I just didn't understand but I don't
know if I ever saw something that in my opinion was bad. Possibly boring but not bad...? We visited National Portrait Gallery, Tate Modern, Whitechapel, Camden Art Centre, The National Gallery and Hollybush Gardens. Hours and hours with art. I felt very inspired, longing to take up painting again thanks to a fantastic portrait by Victoria Russel of actress Fiona Shaw. It's pure joy!

Shopping då? Jo, det blev litegrann. Förutom presenter till barnen från Camden Market (kul ställe) blev det några nystan garn och lite pärlor. Garnet från Loop. Där skulle jag vilja bo. Rara och hjälpsamma kvinnor med ett önskeurval garner. Både jag och vänninan P gick och klämde och kände i evigheter. Vår män borde verkligen få vars en tapperhetsmedalj. Ibland tror jag, och nu pratar jag bara om mig själv. att jag har en oförtjänt bra man. Tål att tänka på en dag som denna när han är lite... mindre glad och ... liiiite mindre positivt inställd till sin fru...

What about shopping? Well, just some. Except presents to our kids from Camden Market (fun place) I bought a few skeins yarn and some beads. Yarn from Loop. I'd like to live there. Nice and helpful women with yarns to die for. Both me and friend P squeezing and feeling while time just disappeared. Hour husbands should receive medals of honour. Sometimes I think, and now I'm just speaking about myself, I have a husband that's to good for me. Something to think about a day like today when he is... not so happy and.... not as positiiiive as usual about his wife...

Detta köpte jag på Loop. I bought this at Loop.

Debbie Bliss garner: två nystan 100% Pure Silk och två nystan babycashmerino fick följa med hem. Plus ett par 4 mm stickor i plast, 23 cm långa. Stickor med den längden kan verkligen komma till nytta.

Debbie Bliss yarn: two skeins 100% Pure Silk and two skeins babycashmerino. Plus size 4 mm needles in plastic, 23 cm tall. Needles that size can be very useful.

Av babycashmerinon har jag börjat på en Shedir-mössa. Enligt mönstret ska det vara rundsticka 3.25 mm men eftersom det är stört omöjligt att köpa i Sverige provade jag en 3 mm och stickade löst. Det blev inte bra, som synes. Började om på en annan rundsticka och stickade som vanligt. Resultatet blir mycket bättre i denna varianten så därför ska den första froggas. Jag får helt enkelt hoppas på att mössan ska passa ändå.

I have started to knit a Shedir hat of the babycasmerino. Accordi
ng to the pattern one is supposed to use a 3.25 mm needle but it is impossible to buy in Sweden. Instead I tryed to knit loose on a 3 mm. It didn't turn out very nice. Started all over again on another cirk.needle holding the thread as firm as usual and it looks better. That's why I'm going to frog the first one. I just hope the hat will fit anyway.

Det är samma färg som nystanet ovan. It's same color as above.

Pärlorna kom från Bead Aura. Där spenderade vi också en del tid. Pärlorna låg sorterade efter färg och sånt smälter jag för. (Påminner om barndomens glädje över en ask nyöppnade kritor.) Även där var personalen hjälpsam och trevlig. Ännu ett plus i kanten för bra priser.

Beads from Bead Aura. There we also spent quite some time. All beads was sorted by color and I'm a sucker for that. (Reminds me of childhood happiness for a new box of crayons.) Also nice
and helpful personel and bonus for reasonable prices.

Det här ska bli till maskmarkörer... och kanske något mer...?

These will be stitch markers... and maybe something more..?

Några helt färdiga projekt har det inte blivit än. Däremot en nästan färdig liten halsduk i påfågelsmönstret. Några trådar att fästa, blockning och sen är den klar. Ska ordna en brosch också att fästa ihop den med sen är jag helt nöjd.

Don't have any FOB's to show. But one almost done, a short scarf in feather and fan pattern. Some few ends to weave in, blocking and then it's finished. I'll make some kind of brosch for holding the scarf together, then I am totally done.

Garnstudios Alpacka, färg/color nr 100.

Det har ju varit Mors Dag också. Blev uppvaktad av barnen och fick fina presenter. Någon hade visst lyssnat när jag berättat om min saknad efter sockgarner.

In Sweden last sunday in May is Mothers Day. I had some nice presents from my children. I guess someone had listened when I've been talking about needing sock yarn.

Regia

Jag fick den här också. En av mina absoluta favoritblommor. Har faktiskt en annan i trädgården som jag själv petat ner i jorden. Svärfars särbo har en praktfull hortensia och där tog jag stickling för ungefär fem år sedan. En pinne rakt ner i jorden bara. Jag trodde faktiskt inte att det skulle lyckas. Men det blev ännu ett bevis på att man åtminstone alltid ska försöka!

They gave me this one too. One of my favourite flowers. Isn't she gorgeous? I have another one in the garden. My father in law's girlfriend has a big hortensia in her garden and about five years ago I took a cutting from that one. I just put it right down the soil. Never thought it would succeed but it did. Yet another proof of importence of trying!


söndag, juni 04, 2006

"... sisters are doing it for them selves..." eller vad var det nu hon sjöng Annie Lennox? Men i detta fallet stämmer det. Jag är ju själv syster och jag har nu gjort det alldeles på egen hand! Ja, jag vet väl att hon syftar på kvinnor som grupp och inte på ens roll i syskonskaran... här sitter jag och försöker vara torr-rolig...

"... sisters are doing it for them selves..." or what was it she sang, Annie Lennox? But in this case it's true. I'm a sister myself and I have done it on my own! Of course I know she means women in general and not one's place in the family... that's for trying to be funny...

Men för att återgå till ämnet "jag har gjort det själv" så handlar det bara precis om att jag installerat det så väldigt saknade fotoprogrammet på den bärbara (och inget annat era snuskpellar). Tröttnade på att vänta på att mannen skulle göra det. Nu kan jag alltså dumpa bilderna från min digitalkamera. Om sen allt blir precis som jag planerat ska bonussonen i morgon hjälpa till med det program jag behöver för att kunna fixa till bilderna också och framförallt så att jag kan byta format på dem och... tadam tadam tadam... ska kunna lägga in lite nya bilder här. Vad jag längtar! Har jag något att visa eller har jag något att visa?

Back to the subject "I have done it myself". It's all about installing the long missed photo program on my laptop. Gave up waiting for husband to do it. Now I can move over pictures from my digital camera again. Left to do is to install the other program I need before I can post compressed pictures. Hope bonus son will do it tomorrow. He has the cd I need and he lives in Karlskrona town, a two - two and a half hour drive from here.

Räkna inte med några färdiga projekt... kanske låter jag er glutta lite på alla mina WIP-ar ("Work In Progress" eller, om vi ska hålla oss till modersmålet, "pågående arbeten" men det låter inte lika fräckt).

Do not be sure to see some finished objects... but I just might let you get a glimpse of all my WIP's.

Om det nu är någon som tycker att jag håller en onödigt glättig ton så är det helt och hållet med vilje. Slutade skolan i fredags efter tre underbara, jobbiga, utvecklande, ifrågasättande, häftiga år. Det var sorgligt. Men vi "treor" får återknyta kontakten men gamla bekantingar redan i augusti. Då ska det nämligen ställas till med fotbollsutställning på Drakabyggets Konsthall i Örkelljunga.

Finished school friday after three wonderful, hard, developing, questioning, awsome years. It was sad. But us from "third grade" will reconnect with old friends in august. Then we will do a football exhibition at Drakabyggets Konsthall in the village Örkelljunga.

Från och med i morgon är jag arbetssökande enligt Arbetsförmedlingens terminologi (när jag registrerat mig där, vill säga). Fast arbete har jag egentligen i mängder. Jag får bara ingen lön för det. Kommande veckan ska gå åt till att förbereda sonens kalas på lördag. Men sen ska jag sätta mig ner och lista allt jag behöver göra. Däribland se över min stash (förklaring för oinvigda: garnlager). Skulle lägga undan lite grejor idag och fick helt enkelt inte plats med något mer. Hmmmm.... det betyder ju faktiskt inte att jag har så väldigt mycket garn utan det kan också bero på att jag inte har särskilt mycket plats till förvaring av det. Vi får väl se om jag inte kan komma att visa vad som finns i gömmorna. Vem vet, kanske till och med jag blir överraskad?

From tomorrow I'm officially without work. Have to register at the employment office, Arbetsförmedlingen. I have lots of work to do but it don't give me a pay check. Next week I will prepare for my son's birthday party on saturday. But when it is over I really have to sit down and make a list of all the things I need to do. Among them I must go through my stash. Should put away some things today and there was no room at all. Hmmmm... it doesn't have to mean I have huge amounts of yarn, does it? It could also be a sign of bad storage capasity in our house. Maybe I show some of what my stash contains. Who knows, even I might get a surprise.